Müzik ile İngilizcenizi ilerletebilirsiniz. Bu video 3 kısıma ayrılmıştır. Önce sanatçının sesi, ardından daha kolay anlaşılması için özel olarak sözün tekrarlanması ve ardından Türkçesi verilmektedir.
Kendinizi test edebileceğiniz İngilizce videolar. Önce videoyu izleyin, sonra kağıt ve kalemi elinize alarak İngilizce kelimeleri yazarak tekrarlayın. İyice pekiştirene kadar devam edin. Unutma olasılığına karşı da belli aralıklarla videolara dönüş yaparak, bunun önüne geçin.
NOT: İstek ve önerilerinizi aşağıdaki yorum kısmına yazabilirsiniz.
ORJİNAL KLİP:
SÖZLERİ VE ÇEVİRİSİ:
Middle Of The Night | Gecenin Ortasında |
I summoned you, please come to me | Seni çağırdım, lütfen bana gel |
Don’t bury thoughts that you really want | Gerçekten istediğin düşünceleri saklama |
I fill you up, drink from my cup | Seni doldurup, bardağımdan içiyorum |
Within me lies what you really want | Gerçekten istediğin, benim içimde yatıyor |
Come, lay me down | Gel, yatır beni |
Cause you know this | Çünkü bunu biliyorsun |
Cause you know this sound | Çünkü bu sesi biliyorsun |
In the middle of the night, in the middle of the night | Gecenin ortasında, gecenin ortasında |
Just call my name, I’m yours to tame | Sadece adımı söyle, evcilleştirmek için seninim |
In the middle of the night, in the middle of the night | Gecenin ortasında, gecenin ortasında |
I’m wide awake, I crave your taste | Ben tamamen uyanığım, senin tadını arzuladım |
All night long ’til morning comes | Bütün gece sabaha kadar |
I’m getting what is mine, you gon’ get yours, oh no, ooh | Ben benim olanı alıyorum, sen seninkini alacaksın, oh hayır, ooh |
In the middle of the night, in the middle of the night, oh | Gecenin ortasında, gecenin ortasında, oh |
These burning flames, these crashing waves | Bu yanan alevler, bu çarpan dalgalar |
Wash over me like a hurricane | Bir kasırga gibi yıka üzerimi |
I’ll captivate, you’re hypnotized | Ben çekeceğim, sen hipnotize oldun |
Feel powerful but it’s me again | Güçlü hisset, yine beni |
Come, lay me down | Gel, yatır beni |
Cause I know this | Çünkü bunu biliyorum |
Cause I know this sound | Çünkü bu sesi tanıyorum |
In the middle of the night, in the middle of the night | Gecenin ortasında, gecenin ortasında |
Just call my name, I’m yours to tame | Sadece adımı söyle, evcilleştirmek için seninim |
In the middle of the night, in the middle of the night | Gecenin ortasında, gecenin ortasında |
I’m wide awake, I crave your taste | Ben tamamen uyanığım, senin tadını arzuladım |
All night long ’til morning comes | Bütün gece sabaha kadar |
I’m getting what is mine, you gon’ get yours, oh no, ooh | Ben benim olanı alıyorum, sen seninkini alacaksın, oh hayır, ooh |
In the middle of the night, in the middle of the night, oh | Gecenin ortasında, gecenin ortasında, oh |
And just call on me, ah, just call my name | Ve sadece beni ara, ah, sadece adımı söyle |
Like you mean it | Demek istediğin gibi |
In the middle of the night, in the middle of the night | Gecenin ortasında, gecenin ortasında |
Just call my name, I’m yours to tame | Sadece adımı söyle, evcilleştirmek için seninim |
In the middle of the night, in the middle of the night | Gecenin ortasında, gecenin ortasında |
I’m wide awake, I crave your taste | Ben tamamen uyanığım, senin tadını arzuladım |
All night long ’til morning comes | Bütün gece sabaha kadar |
I’m getting what is mine, you gon’ get yours, oh | Ben benim olanı alıyorum, sen seninkini alacaksın, oh |
In the middle of the night, in the middle of the night, oh, whoa | Gecenin ortasında, gecenin ortasında, oh, whoa |