Rosa Linn – Snap (Türkçe Çeviri)

Müzik ile İngilizcenizi ilerletebilirsiniz. Bu video 3 kısıma ayrılmıştır. Önce sanatçının sesi, ardından daha kolay anlaşılması için özel olarak sözün tekrarlanması ve ardından Türkçesi verilmektedir.

Kendinizi test edebileceğiniz İngilizce videolar. Önce videoyu izleyin, sonra kağıt ve kalemi elinize alarak İngilizce kelimeleri yazarak tekrarlayın. İyice pekiştirene kadar devam edin. Unutma olasılığına karşı da belli aralıklarla videolara dönüş yaparak, bunun önüne geçin.

NOT: İstek ve önerilerinizi aşağıdaki yorum kısmına yazabilirsiniz.

ORJİNAL KLİP: https://youtu.be/gVqGKkm7xBE

SÖZLERİ VE ÇEVİRİSİ:

Snap Şıklat
It’s 4 AM Gece saat 4
I can’t turn my head off Kafamı boşaltamıyorum
Wishing these memories would fade Anıların solmasını diliyorum
They never do Asla solmuyorlar
Turns out people lied İnsanların yalan söylediği ortaya çıktı
They said, “Just snap your fingers” “Sadece parmaklarını şıklat” dediler
As if it was really that easy for me to get over you Sanki seni unutmak benim için çok kolaymış gibi
I just need time Sadece zamana ihtiyacım var
Snapping one, two Şıklatıyorum bir, iki
Where are you? Neredesin ki?
You’re still in my heart Hâlâ kalbimdesin
Snapping three, four Şıklatıyorum üç, dört
Don’t need you here anymore Artık sana burada ihtiyacım yok
Get out of my heart Çık kalbimden
‘Cause I might snap Yoksa çıldırabilirim
I’m writin’ a song Bir şarkı yazıyorum
Said, “This is the last one” Dedim ki “bu sonuncu”
How many last songs are left? Daha kaç son şarkı kaldı?
I’m losing count Sayısını unuttum
Since June 22nd 22 Haziran’dan beri
My heart’s been on fire Kalbim yanıyordu
I’ve been spendin’ my nights in the rain Gecelerimi yağmur altında geçirdim
Tryna put it out Söndürmeye çalışarak
So I’m snapping one, two Şimdi şıklatıyorum bir, iki
Where are you? Neredesin ki?
You’re still in my heart Hâlâ kalbimdesin
Snapping three, four Şıklatıyorum üç, dört
Don’t need you here anymore Artık sana burada ihtiyacım yok
Get out of my heart Çık kalbimden
‘Cause I might snap Yoksa çıldırabilirim
Oh-oh-oh-ooh Oh-oh-oh-ooh
‘Cause I might snap Yoksa çıldırabilirim
Oh-oh-oh-ooh Oh-oh-oh-ooh
And if one more person says, “You should get over it” Ve biri daha bana “unutmalısın” derse
Oh, I might stop talkin’ to people before I snap, snap, snap Oh, çıldırmadan çıldırmadan çıldırmadan önce insanlarla konuşmayı bırakabilirim
Oh, I might stop talkin’ to people before I snap Oh, çıldırmadan önce insanlarla konuşmayı bırakabilirim
Snapping one, two Şıklatıyorum bir, iki
Where are you? (Where are you?) Neredesin ki? (Neredesin ki?)
You’re still in my heart (still in my heart) Hâlâ kalbimdesin (Hâlâ kalbimde)
Snapping three, four Şıklatıyorum üç, dört
Don’t need you here anymore (need you here anymore) Artık sana burada ihtiyacım yok (Sana burada ihtiyacım yok)
Get out of my heart Çık kalbimden
Cause I might snap (oh), I might snap Yoksa çıldırabilirim (oh) çıldırabilirim
‘Cause I might snap (oh), I might snap Yoksa çıldırabilirim (oh) çıldırabilirim
Get out of my heart (oh) Çık kalbimden (oh)
‘Cause I might snap (oh) Yoksa çıldırabilirim (oh)
Get out of my heart, yeah Çık kalbimden, evet
‘Cause I might snap Yoksa çıldırabilirim
Exit mobile version