Kendinizi test edebileceğiniz İngilizce videolar. Önce videoyu izleyin, sonra kağıt ve kalemi elinize alarak İngilizce kelimeleri yazarak tekrarlayın. İyice pekiştirene kadar devam edin. Unutma olasılığına karşı da belli aralıklarla videolara dönüş yaparak, bunun önüne geçin.
NOT: İstek ve önerilerinizi aşağıdaki yorum kısmına yazabilirsiniz.
Cinderella | Külkedisi |
Cinderella was a beautiful girl. | Külkedisi güzel bir kızdı. |
She was so beautiful that everybody fell in love with her. | O kadar güzeldi ki herkes ona âşıktı. |
She lived many years ago. | Yıllar önce yaşadı. |
She didn’t have a father and a mother, so she lived with her stepmother. | Annesi ve babası yoktu, bu yüzden üvey annesiyle yaşıyordu. |
Her stepmother had two daughters. | Üvey annesinin iki kızı vardı. |
They were very ugly. | Onlar çok çirkinlerdi. |
They were so ugly that nobody fell in love with them. | O kadar çirkinlerdi ki kimse onlara âşık olmadı. |
They had long noses, small eyes and ears. | Uzun burunları, küçük gözleri ve kulakları vardı. |
They were jealous of Cinderella, so they always scolded Cinderella “Go to the kitchen. Do the washing up. Do the cleaning. Do the cooking. Do the sweeping” they said. | Külkedisi’ni kıskanıyorlardı, bu yüzden Külkedisi’ne her zaman “Mutfağa git. Bulaşıkları yıka. Temizlik yap. Yemek yap. Süpür” diyorlardı. |
Cinderella went to the kitchen and cried. | Külkedisi mutfağa gidip ağlardı. |
One day a message came from the King. | Bir gün Kral’dan bir mesaj geldi. |
The King’s son, the prince, was old enough to marry. | Kral’ın oğlu, prens, evlenecek yaşa gelmişti. |
There was a party in the palace, all the beautiful girls in the country would come to the party. | Sarayda bir parti vardı, ülkenin bütün güzel kızları partiye gelecekti. |
The ugly sisters decided to go to the party. | Çirkin kız kardeşler partiye gitmeye karar verdiler. |
They wore beautiful clothes. | Güzel kıyafetler giydiler. |
They were very happy because they wanted to marry the prince. | Çok mutluydular çünkü prensle evlenmek istiyorlardı. |
Cinderella wanted to go to the party too. | Külkedisi de partiye gitmek istedi. |
She went to her stepmother and asked politely: | Üvey annesinin yanına gitti ve kibarca sordu: |
“My sweet mother. Please, may I go to the party?” | “Canım anneciğim. Lütfen partiye gidebilir miyim?” |
Her stepmother answered rudely, “No, you can’t. Go to the kitchen immediately.” | Üvey annesi kaba bir şekilde cevap verdi, “Hayır, gidemezsin. Hemen mutfağa git.” |
Poor Cinderella went to the kitchen. | Zavallı Külkedisi mutfağa gitti. |
A coach came in front of the house. | Evin önüne bir araba geldi. |
The stepmother and her ugly daughters got in the the coach and went to the palace. | Üvey anne ve çirkin kızları arabaya binip saraya gittiler. |
While Cinderella was crying in the kitchen, she heard a voice. | Külkedisi mutfakta ağlarken bir ses duydu. |
She looked up and saw an old lady with a stick with a shining star at the top. | Yukarıya baktı ve elinde, tepesinde parlayan yıldız olan bir sopa taşıyan yaşlı bir kadın gördü. |
“Don’t cry Cinderella” said the old lady. “I will help you… First bring me a pumpkin and a mouse trap with two mice in it.” | “Ağlama Külkedisi,” dedi yaşlı kadın. “Sana yardım edeceğim… Önce bana bir balkabağı ve içinde iki fare olan bir fare kapanı getir.” |
Cinderella stopped crying, she went to the cellar. | Külkedisi ağlamayı bıraktı, mahzene gitti. |
She brought a pumpkin and a mouse trap with two mice in it. | Bir balkabağı ve içinde iki fare olan bir fare kapanı getirdi. |
The old lady waved her stick at the pumpkin. | Yaşlı kadın balkabağına sopasını salladı. |
The pumpkin changed into a coach. | Balkabağı bir faytona dönüştü. |
She waved her stick at the mice. | Farelere sopasını salladı. |
The mice changed into two white horses. | Fareler iki beyaz ata dönüştü. |
She waved her stick at Cinderella. | Külkedisi’ne sopasını salladı. |
Cinderella wore a white dress made of silk with silver buttons. | Külkedisi gümüş düğmeli beyaz bir ipek elbise giymişti. |
She wore glass shoes. | Cam ayakkabılar giymişti. |
Cinderella got into the coach. | Külkedisi faytona bindi. |
The old lady whispered ,“Don’t forget to come back before midnight, Cinderella.” | Yaşlı kadın fısıldadı, “Gece yarısından önce geri dönmeyi unutma, Külkedisi.” |
Cinderella went to the palace. | Külkedisi saraya gitti. |
She danced with the prince. | Prensle dans etti. |
The prince and Cinderella fell in love with each other. | Prens ve Külkedisi birbirlerine âşık oldular. |
She forgot the time. | O saati unuttu. |
When the clock began to strike 12, she remembered the old lady’s words. | Saat 12’yi vurduğunda yaşlı kadının sözlerini hatırladı. |
She ran out of the palace. | Saraydan koşarak çıktı. |
She went home but she forgot one of the glass shoes on the steps. | Eve gitti ama cam ayakkabılardan birini basamaklarda unuttu. |
The prince found the glass shoe and ordered the soldiers to find Cinderella. | Prens cam ayakkabıyı buldu ve askerlere Külkedisi’ni bulmalarını emretti. |
The soldiers went to the stepmother’s house. | Askerler üvey annenin evine gittiler. |
The ugly sisters argued with each other. | Çirkin kız kardeşler birbirleriyle tartıştılar. |
They pretended to put on the glass shoe but they couldn’t because their feet were big and fat. | Cam ayakkabıyı giyiyormuş gibi yaptılar ama ayakları büyük ve şişman olduğu için giyemediler. |
The glass shoe fitted Cinderella perfectly and she put it on. | Cam ayakkabı Külkedisi’ne mükemmel bir şekilde uydu ve o da onu giydi. |
Cinderella and the prince married. | Külkedisi ve prens evlendi. |
They lived happily ever after. | Sonsuza dek mutlu yaşadılar. |