David Guetta & Bebe Rexha – I’m Good Blue (Türkçe Çeviri)

Müzik ile İngilizcenizi ilerletebilirsiniz. Bu video 3 kısıma ayrılmıştır. Önce sanatçının sesi, ardından daha kolay anlaşılması için özel olarak sözün tekrarlanması ve ardından Türkçesi verilmektedir.

Kendinizi test edebileceğiniz İngilizce videolar. Önce videoyu izleyin, sonra kağıt ve kalemi elinize alarak İngilizce kelimeleri yazarak tekrarlayın. İyice pekiştirene kadar devam edin. Unutma olasılığına karşı da belli aralıklarla videolara dönüş yaparak, bunun önüne geçin.

NOT: İstek ve önerilerinizi aşağıdaki yorum kısmına yazabilirsiniz.

ORJİNAL KLİP:
https://youtu.be/90RLzVUuXe4

SÖZLERİ VE ÇEVİRİSİ:

I’m good Ben iyiyim
I’m good, yeah, I’m feelin’ alright Ben iyiyim, evet, iyi hissediyorum
Baby, I’ma have the best fuckin’ night of my life Bebeğim, hayatımın en iyi gecesini geçireceğim
And wherever it takes me, I’m down for the ride Ve beni nereye götürürse götürsün, yolculuk için varım
Baby, don’t you know I’m good, yeah, I’m feelin’ alright Bebeğim, iyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum
‘Cause I’m good, yeah, I’m feelin’ alright Çünkü ben iyiyim, evet, iyi hissediyorum
Baby, I’ma have the best fuckin’ night of my life Bebeğim, hayatımın en iyi gecesini geçireceğim
And wherever it takes me, I’m down for the ride Ve beni nereye götürürse götürsün, yolculuğa varım.
Baby, don’t you know I’m good, yeah, I’m feelin’ alright Bebeğim, iyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum
Don’t you know I’m good, yeah, I’m feelin’ alright İyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum
You know I’m down for whatever tonight Biliyorsun bu gece her şeye varım
I don’t need the finer things in life Hayattaki daha güzel şeylere ihtiyacım yok
No matter where I go, it’s a good time, yeah Nereye gidersem gideyim, bu iyi bir zaman, evet
And I, I don’t need to sit in VIP Ve benim, benim VIP’de oturmama gerek yok
Middle of the floor, that’s where I’ll be Yerin ortası, olacağım yer orası
Don’t got a lot, but that’s enough for me, yeah Pek bir şey yok, ama bu benim için yeterli, evet
‘Cause I’m good, yeah, I’m feelin’ alright Çünkü ben iyiyim, evet, iyi hissediyorum
Baby, I’ma have the best fuckin’ night of my life Bebeğim, hayatımın en iyi gecesini geçireceğim
And wherever it takes me, I’m down for the ride Ve beni nereye götürürse götürsün, yolculuk için varım
Baby, don’t you know I’m good, yeah, I’m feelin’ alright Bebeğim, iyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum
I’m good İyiyim
Good İyi
I’m good İyiyim
Don’t you know I’m good, yeah, I’m feelin’ alright İyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum
So I just let it go, let it go Bu yüzden gitmesine izin verdim, gitmesine izin verdim
Oh, na-na-na-na-na Oh, na-na-na-na-na
No, I don’t care no more, care no more Hayır, artık umursamıyorum, artık umursamıyorum
Oh, na-na-na-na-na Oh, na-na-na-na-na
So come on, let me know, let me know Öyleyse hadi, bana haber ver, bana haber ver
Put your hands up, na-na-na Ellerini kaldır na-na-na
No, baby, nothing’s gonna stop us tonight Hayır bebeğim, bu gece bizi hiçbir şey durduramaz
‘Cause I’m good, yeah, I’m feelin’ alright Çünkü ben iyiyim, evet, iyi hissediyorum
Baby, I’ma have the best fuckin’ night of my life Bebeğim, hayatımın en iyi gecesini geçireceğim
And wherever it takes me, I’m down for the ride Ve beni nereye götürürse götürsün, yolculuk için varım
Baby, don’t you know I’m good, yeah, I’m feelin’ alright Bebeğim, iyi olduğumu bilmiyor musun, evet, iyi hissediyorum

 

Exit mobile version