Müzik ile İngilizcenizi ilerletebilirsiniz. Bu video 4 kısma ayrılmıştır:
1- Şarkının orjinal sesi
2- Sanatçının müzikten arındırılmış sesi
3- Şarkı sözünün okunuşu
4- Şarkı sözünün Türkçe anlamı
Kendinizi test edebileceğiniz İngilizce videolar. Önce videoyu izleyin, sonra kağıt ve kalemi elinize alarak İngilizce kelimeleri yazarak tekrarlayın. İyice pekiştirene kadar devam edin. Unutma olasılığına karşı da belli aralıklarla videolara dönüş yaparak, bunun önüne geçin.
NOT: İstek ve önerilerinizi aşağıdaki yorum kısmına yazabilirsiniz.
ORJİNAL KLİP: https://www.youtube.com/watch?v=dSOsxvxqGBI
SÖZLERİ VE TÜRKÇE ÇEVİRİSİ:
If I Needed You | Eğer Sana İhtiyacım Olsaydı |
If I needed you, | Sana ihtiyacım olsaydı, |
Would you come to me? | Bana gelir miydin? |
Would you come to me | Bana gelir miydin, |
For to ease my pain? | Acımı hafifletmek için? |
If you needed me, | Bana ihtiyacın olsaydı |
I would come to you? | Sana gelirdim. |
I would swim the seas | Denizleri aşardım |
For to ease your pain. | Acını dindirmek için. |
Oh the night’s forlorn | Ah, gece ıssız |
And the morning’s born | Ve sabah oldu |
And the morning shines | Ve sabah parlıyor |
With the lights of love. | Aşkın ışıklarıyla. |
And you’ll miss sunrise | Ve gün doğumunu kaçırırsın |
If you close your eyes, | Eğer gözlerini kapatırsan, |
And that would break | Ve bu böler |
My heart in two. | Kalbimi ikiye. |
If I needed you | Eğer sana ihtiyacım olsaydı, |
Would you come to me? | Bana gelir miydin? |
Would you come to me | Bana gelir miydin, |
For to ease my pain? | Acımı hafifletmek için? |
If you needed me, | Eğer bana ihtiyacın olsaydı |
I would come to you. | Ben sana gelirdim. |
I would swim the seas | Denizleri aşardım |
For to ease your pain. | Acını dindirmek için. |
Lady’s with me now | Hanımefendi artık benimle |
Since I showed her how, | Ona nasıl yapılacağını gösterdiğimden beri, |
To lay her lily hands in mine. | Zambak ellerini benimkilerin içine koymayı. |
Loop and Lil agree | Loop ve Lil hemfikir |
She’s a sight to see | O görülmeye değer bir manzara |
And a treasure for | Ve bir hazinedir |
The poor to find. | Yoksulların bulabileceği. |
If I needed you | Eğer sana ihtiyacım olsaydı, |
Would you come to me? | Bana gelir miydin? |
Would you come to me | Bana gelir miydin, |
For to ease my pain? | Acımı hafifletmek için? |
If you needed me, | Eğer bana ihtiyacın olsaydı |
I would come to you. | Ben sana gelirdim. |
I would swim the seas | Denizleri aşardım |
For to ease your pain. | Acını dindirmek için. |
Mmmmmmm Mmmmmmmmm. | Mmmmmmm Mmmmmmmmm. |