• Giriş
  • Kayıt Ol
Sfenk
  • İngilizce
    • Dersler
    • Kelime Ezberleme
      • Aile Bireyleri
      • Bitkiler
      • Çiçekler
      • En Çok
      • Ev
      • Giyim
      • Günler – Aylar – Mevsimler
      • Hava Durumu
      • Hayvanlar
      • Hobiler
      • İçecekler
      • Kuşlar
      • Meyveler
      • Milliyetler
      • Oyuncaklar ve Oyunlar
      • Sayılar
      • Seyahat
      • Ülkeler
      • Vücudun Bölümleri
      • Yiyecek
    • Ders Kitabı
      • 2. Sınıf
      • 3. Sınıf
      • 4. Sınıf
      • 5. Sınıf
      • 6. Sınıf
    • Hikayeler
    • Müzik
    • Bulmaca
      • Kelime Bulmaca
      • Soru – Cevap
Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Göster
Sfenk
Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Göster
Anasayfa İngilizce Müzik

Evanescence – Bring Me To Life (Türkçe Çeviri)

Sfenk Tarafından Sfenk
3 Eylül 2022
İçinde Müzik
0 0
0
0
SHARES
0
GÖRÜNTÜLEME
PaylaşPaylaş

Müzik ile İngilizcenizi ilerletebilirsiniz. Bu video 3 kısıma ayrılmıştır. Önce sanatçının sesi, ardından daha kolay anlaşılması için özel olarak sözün tekrarlanması ve ardından Türkçesi verilmektedir.

Kendinizi test edebileceğiniz İngilizce videolar. Önce videoyu izleyin, sonra kağıt ve kalemi elinize alarak İngilizce kelimeleri yazarak tekrarlayın. İyice pekiştirene kadar devam edin. Unutma olasılığına karşı da belli aralıklarla videolara dönüş yaparak, bunun önüne geçin.

NOT: İstek ve önerilerinizi aşağıdaki yorum kısmına yazabilirsiniz.

ORJİNAL KLİP:

SÖZLERİ VE ÇEVİRİSİ:

Bring Me To LifeBeni Hayata Döndür
How can you see into my eyes like open doors?Açık kapılar gibi gözlerime nasıl bakıyorsun?
Leading you down into my core where I’ve become so numbSeni hissizleşen kalbime doğru yönlendirmeye çalışıyorlar
Without a soul, my spirit sleeping somewhere coldCansız bir şekilde, ruhum soğuk bir yerde uyuyup duracak
Until you find it there and lead it back homeSen onu orada bulup eve geri döndürene dek
Wake me upUyandır beni
Wake me up inside (I can’t wake up)Uyandır beni içeriden (Uyanamıyorum)
Wake me up inside (Save me)Uyandır beni içeriden (Kurtar beni)
Call my name and save me from the dark (Wake me up)Adımı söyle ve beni karanlıktan kurtar (Uyandır beni)
Bid my blood to run (I can’t wake up)Kaçmak için kanımı al (Uyanamıyorum)
Before I come undone (Save me)Ben mahvolmadan önce (Kurtar beni)
Save me from the nothing I’ve becomeKurtar beni dönüştüğüm hiçlikten
Now that I know what I’m withoutArtık ne olmadığımı bildiğime göre
You can’t just leave meBeni bırakamazsın
Breathe into me and make me realBana nefes ver ve beni gerçeğe dönüştür
Bring me to lifeBeni hayata döndür
Wake me upUyandır beni
Wake me up inside (I can’t wake up)Uyandır beni içeriden (Uyanamıyorum)
Wake me up inside (Save me)Uyandır beni içeriden (Kurtar beni)
Call my name and save me from the dark (Wake me up)Adımı söyle ve beni karanlıktan kurtar (Uyandır beni)
Bid my blood to run (I can’t wake up)Kaçmak için kanımı al (Uyanamıyorum)
Before I come undone (Save me)Ben mahvolmadan önce (Kurtar beni)
Save me from the nothing I’ve becomeKurtar beni dönüştüğüm hiçlikten
Bring me to life (I’ve been living a lie)Beni hayata döndür (Bir yalanı yaşıyormuşum)
(There’s nothing inside)(İçi bomboş)
Bring me to lifeBeni hayata döndür
Frozen inside without your touch without your love, darlingSenin dokunuşun, sevgin olmadan içim hep donuk, sevgilim
Only you are the life among the deadSadece sen ölüler arasındaki yaşamsın
All this time, I can’t believe I couldn’t seeBunca zamandır, göremediğime inanamıyorum
Kept in the dark but you were there in front of meKaranlıkta tutuldum ama sen orada hemen önümdeymişsin
I’ve been sleeping a thousand years it seemsBin yıldır uyuyorum anlaşılan
Got to open my eyes to everything (Without thought, without voice, without soul)Açmalıyım her şeye gözlerimi (Düşüncesiz, sessiz ve ruhsuz)
Don’t let me die hereBurada ölmeme izin verme
There must be something moreDaha fazla bir şeyler olmalı
Bring me to life (Wake me up)Beni hayata döndür (Uyandır beni)
Wake me up inside (I can’t wake up)Uyandır beni içeriden (Uyanamıyorum)
Wake me up inside (Save me)Uyandır beni içeriden (Kurtar beni)
Call my name and save me from the dark (Wake me up)Adımı söyle ve beni karanlıktan kurtar (Uyandır beni)
Bid my blood to run (I can’t wake up)Kaçmak için kanımı al (Uyanamıyorum)
Before I come undone (Save me)Ben mahvolmadan önce (Kurtar beni)
Save me from the nothing I’ve becomeKurtar beni dönüştüğüm hiçlikten
Bring me to life (I’ve been living a lie)Beni hayata döndür (Bir yalanı yaşıyormuşum)
There’s nothing insideİçi bomboş
Bring me to lifeBeni hayata döndür
Önceki Yazı

Bandırmaspor, Göztepe’yi de geçti

Sonraki Yazı

Göztepe diş geçiremedi

Sonraki Yazı
Göztepe diş geçiremedi

Göztepe diş geçiremedi

Bir yanıt yazın Yanıtı iptal et

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

  • Hakkında
  • İlan Vermek
  • Gizlilik Politikası
  • İletişim

Sfenk © 2024 Sfenk - Paylaşım Sfenk.

Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Göster
  • Anasayfa
  • Bulmaca
  • Çıkış
  • Forum
  • Giriş
  • Hesabım
  • Kayıt Ol
  • Kullanıcı
  • Profilim
  • Şifre Sıfırlama
  • Spor
  • Üyeler
  • İngilizce

Sfenk © 2024 Sfenk - Paylaşım Sfenk.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist