Florence + The Machine – Dog Days Are Over (Türkçe Çeviri)

Müzik ile İngilizcenizi ilerletebilirsiniz. Bu video 3 kısıma ayrılmıştır. Önce sanatçının sesi, ardından daha kolay anlaşılması için özel olarak sözün tekrarlanması ve ardından Türkçesi verilmektedir.

Kendinizi test edebileceğiniz İngilizce videolar. Önce videoyu izleyin, sonra kağıt ve kalemi elinize alarak İngilizce kelimeleri yazarak tekrarlayın. İyice pekiştirene kadar devam edin. Unutma olasılığına karşı da belli aralıklarla videolara dönüş yaparak, bunun önüne geçin.

NOT: İstek ve önerilerinizi aşağıdaki yorum kısmına yazabilirsiniz.

ORJİNAL KLİP: https://www.youtube.com/watch?v=iWOyfLBYtuU

SÖZLERİ VE ÇEVİRİSİ:

Dog Days Are Over Yazın en sıcak günleri sona erdi
Happiness hit her like a train on a track Mutluluk, raydaki bir tren gibi çarptı ona
Coming towards her stuck still no turning back Ona doğru geliyor, sıkışıp kaldı hâlâ, geri dönüş yok
She hid around corners and she hid under beds O köşelere saklandı ve  yatakların altına saklandı.
She killed it with kisses and from it she fled Onu öpücüklerle öldürdü ve ondan kaçtı
With every bubble she sank with her drink İçeceğiyle birlikte battığı her hayalde
And washed it away down the kitchen sink Ve mutfak lavabosunda yıkadım onu
The dog days are over Yazın en sıcak günleri sona erdi
The dog days are done Yazın en sıcak günleri bitti
The horses are coming Atlar geliyor
So you better run Bu yüzden koşsan iyi olur
Run fast for your mother, run fast for your father Annen için hızlı koş, baban için hızlı koş
Run for your children, for your sisters and brothers Çocukların için, kız kardeşlerin ve erkek kardeşlerin için koş.
Leave all your love and your longing behind Tüm sevgini ve özlemini geride bırak
You can’t carry it with you if you want to survive Hayatta kalmak istiyorsan onu yanında taşıyamazsın
The dog days are over Yazın en sıcak günleri sona erdi
The dog days are done Yazın en sıcak günleri bitti
Can you hear the horses? Atları duyabiliyor musun?
‘Cause here they come Çünkü işte geliyorlar
And I never wanted anything from you Ve senden asla bir şey istemedim.
Except everything you had and what was left after that too, oh Sahip olduğun her şey ve ondan sonra geriye kalanlar dışında, oh
Happiness hit her like a bullet in the back Mutluluk onu sırtından bir kurşun gibi vurdu
Struck from a great height by someone who should know better than that Bundan daha iyisini bilmesi gereken biri tarafından çok yüksekten vuruldu
The dog days are over Yazın en sıcak günleri sona erdi
The dog days are done Yazın en sıcak günleri bitti
Can you hear the horses? Atları duyabiliyor musun?
‘Cause here they come Çünkü işte geliyorlar
Run fast for your mother, run fast for your father Annen için hızlı koş, baban için hızlı koş
Run for your children, for your sisters and brothers Çocukların için, kız kardeşlerin ve erkek kardeşlerin için koş.
Leave all your love and your longing behind Tüm sevgini ve özlemini geride bırak
You can’t carry it with you if you want to survive Hayatta kalmak istiyorsan onu yanında taşıyamazsın
The dog days are over Yazın en sıcak günleri sona erdi
The dog days are done Yazın en sıcak günleri bitti
Can you hear the horses? Atları duyabiliyor musun?
‘Cause here they come Çünkü işte geliyorlar
The dog days are over Yazın en sıcak günleri sona erdi
The dog days are done Yazın en sıcak günleri bitti
The horses are coming Atlar geliyor
So you better run Bu yüzden koşsan iyi olur
Exit mobile version