Metro Boomin, A$AP Rocky, Roisee Am I Dreaming (Türkçe Çeviri)

Müzik ile İngilizcenizi ilerletebilirsiniz. Bu video 3 kısıma ayrılmıştır. Önce sanatçının sesi, ardından daha kolay anlaşılması için özel olarak sözün tekrarlanması ve ardından Türkçesi verilmektedir.

Kendinizi test edebileceğiniz İngilizce videolar. Önce videoyu izleyin, sonra kağıt ve kalemi elinize alarak İngilizce kelimeleri yazarak tekrarlayın. İyice pekiştirene kadar devam edin. Unutma olasılığına karşı da belli aralıklarla videolara dönüş yaparak, bunun önüne geçin.

NOT: İstek ve önerilerinizi aşağıdaki yorum kısmına yazabilirsiniz.

ORJİNAL KLİP: https://youtu.be/7aUZtDaxS60

SÖZLERİ VE ÇEVİRİSİ:

Am I Dreaming Rüya mı Görüyorum
Not done fighting, I don’t feel I’ve lost Kavga bitmedi, kaybettiğimi hissetmiyorum
Am I dreamin’? Is there more like us? Rüya mı görüyorum? Bizim gibi daha var mı?
Got me feeling like it’s all too much Bana hepsi çok fazlaymış gibi hissettiriyor
I feel beaten, but I can’t give up Dövülmüş hissediyorum ama vazgeçemem
I’m still fighting (Metro), I don’t feel I’ve lost Hâlâ savaşıyorum (Metro), kaybettiğimi hissetmiyorum
Am I dreamin’? Is there more like us? Rüya mı görüyorum? Bizim gibi daha var mı?
Got me feelin’ like it’s all too much Hepsi çok fazlaymış gibi hissettiriyor
I feel beaten, but I can’t give up Dövülmüş hissediyorum ama pes edemem
Uh (No way), wakin’ up, feelin’ like the thankful one Uh (Olamaz), uyanıyorum, minnettar biri gibi hissediyorum
Count up my 1s, lacin’ up my favorite ones 1’lerimi say, en sevdiklerimi bağla
One of a kind, one of one, the only one Eşi benzeri olmayan, tek, tek
Got one shot and one chance to take it once Bir atışım var ve onu bir kez kullanmak için bir şansım var
(No way) Kiss my mama on the forehead, ‘forе I get the code rеd (Olamaz) Annemi alnından öp, çünkü kırmızı kodu alıyorum
Cause I was born, bred to go in, toast read Çünkü ben doğdum, içeri girmek için yetiştirildim, tost okudu
And swing by 410, beef patty, cornbread Ve 410’a uğrayın, dana köftesi, mısır ekmeği
In the concrete jungle, where my home is Evimin olduğu beton ormanda
(No way) All get focused, all range of toast is (Olamaz) Herkes odaklansın, tüm tost çeşitleri
For nickname, Mr. King-of-do-the-mostest Takma ad olarak, Bay En Çok Yapanların Kralı
I was livin’ down bad in my folks’ crib Ailemin evinde kötü yaşıyordum
Now I’m laughin’ to the bank and the joke is Şimdi bankaya gülüyorum ve şaka şu ki
(No way) Did more things than folks did or folks get (Olamaz) Ailemin yaptığından veya elde ettiğinden daha fazla şey yaptı
We’ve been gettin’ this fly since some poor kids Bazı zavallı çocuklardan beri bu uçuşu yapıyoruz
My rich friends and my broke friends coexist Zengin arkadaşlarım ve meteliksiz arkadaşlarım bir arada yaşıyor
They love to mix ’em, we know what it is Karıştırmayı seviyorlar, ne olduğunu biliyoruz
Not done fighting (No way), I don’t feel I’ve lost Kavga bitmedi (Olamaz), kaybettiğimi hissetmiyorum
Am I dreamin’? Is there more like us? Rüya mı görüyorum? Bizim gibi daha var mı?
Got me feeling (No way), like it’s all too much Bana hissettiriyor (Olamaz), sanki hepsi çok fazlaymış gibi
I feel beaten, but I can’t give up Dövülmüş hissediyorum ama pes edemem
I’m still fighting (No way), I don’t feel I’ve lost Hâlâ savaşıyorum (Olamaz), kaybettiğimi hissetmiyorum
Am I dreamin’? Is there more like us? Rüya mı görüyorum? Bizim gibi daha var mı?
Got me feeling (No way), like it’s all too much Bana hissettiriyor (Olamaz), sanki hepsi çok fazlaymış gibi
I feel beaten (No way), but I can’t give up Dövülmüş hissediyorum (Olamaz), ama pes edemem
I can’t find it in myself to just walk away Öylece çekip gitmeyi kendimde bulamıyorum
I can’t find it in myself to lose everything Her şeyi kaybetmeyi kendimde bulamıyorum
Feel everyone’s against me, don’t want me to be great Herkesin bana karşı olduğunu hisset, mükemmel olmamı isteme
Things might look bad, not afraid to look death in the face Her şey kötü görünebilir, ölümün yüzüne bakmaktan korkma
I’m good now (Now, now, no way), who’s really bad? Şimdi iyiyim (Şimdi, şimdi, olamaz), gerçekten kim kötü?
I choose me now (Now, now), what’s wrong with that? Şimdi beni seçiyorum (Şimdi, şimdi), bunun nesi yanlış?
Wish you could see me (No way) Keşke beni görebilseydin (Olamaz)
Now, now, mmm, who had my back, baby? Şimdi, şimdi, mmm, kim arkamı kolladı bebek?
Ain’t belong, no love lost, good always will win Ait değil, aşk kaybolmaz, iyi her zaman kazanır
Not done fighting (No way, fighting), I don’t feel I’ve lost (Feel I’ve lost) Kavga bitmedi (Olamaz, kavga), kaybettiğimi hissetmiyorum (Kaybettiğimi hisset)
Am I dreamin’? (Dreaming) Is there more like us? (More like us) Rüya mı görüyorum? (Rüya görmek) Bizim gibi başka var mı? (Daha çok bizim gibi)
Got me feeling (No way, feeling), like it’s all too much Bana hissettiriyor (Olamaz, hissetmek), sanki hepsi çok fazlaymış gibi
I feel beaten (Beaten), but I can’t give up (Can’t give up) Dövülmüş hissediyorum (Dövülmüş) ama pes edemem (pes edemem)
I’m still fighting (No way), I don’t feel I’ve lost Hâlâ savaşıyorum (Olamaz), kaybettiğimi hissetmiyorum
Am I dreamin’? Is there more like us? Rüya mı görüyorum? Bizim gibi daha var mı?
Got me feeling (No way), like it’s all too much Bana hissettiriyor (Olamaz), sanki hepsi çok fazlaymış gibi
I feel beaten (No way), but I can’t give up Dövülmüş hissediyorum Olamaz), ama pes edemem
Can’t give up Pes edemem
Can’t give, can’t give up Edemem, pes edemem
Can’t give, can’t give up Edemem, pes edemem
Can’t give, can’t give up Edemem, pes edemem
Can’t give up Pes edemem
Exit mobile version